A short and silly story that has Lord Peter foiling a diamond heist. The tip-off comes as a result of his “persistent and undignified inquisitiveness,” a character trait described in the intro. Detectives, even amateurs, are just nosey people.
While in a Paris train station Lord P eavesdrops on a conversation, and this is what leads to his capture of the pair of jewel thieves. What gives them away is a grammatical error that you’d have to know French to pick up on as the conversation isn’t translated. Hint: the title of the story is a pun on “article.” Then, after they’re apprehended, they’ll slip into “a torrent of apache language which nobody, fortunately, had French enough to understand.” This is another reference, so common in Sayers, that contemporary readers might not get. Les Apaches were criminal gangs in Paris in the early twentieth century.
I call the story silly because one would have thought there was a more obvious tell for Lord Peter (and everyone else) to pick up on than the article in question. Jacques Sans-culotte dresses up well, but his ankles give him away.
“Les Apaches were criminal gangs”
I learned this from reading The Shadow novels! Score one for reading old pulp novels 😀
LikeLike
I can’t remember where I first read about them. But they’re definitely part of a world that’s gone. I wonder if Lord Peter ever met the Shadow.
LikeLiked by 1 person
Good question! They were even being written at the same time (roughly). Maybe, just maybe Sayers was The Shadow!
PLOT TWIST
or maybe, just maybe Sayers was an alter-ego of the Shadow. Is your mind blown yet?
LikeLike
It would be blown if Sayers was a steampunk Shadow. But actually I think my mind blew out twenty years ago.
LikeLiked by 1 person
PLOT TWIST X1000
Fraggle is the Queen of England but secretly she’s The Shadow, who writes mystery novels about this toff Wimsey…
LikeLike
That would track. The Shadow is basically immortal, right?
LikeLiked by 1 person
It all depends on what era of lore you go with. And whether it is comic books or radio or novels.
LikeLike
I only read the comic book where he teamed up with Batman. Probably an outlier.
LikeLiked by 1 person
yeah, that was a BAAAAAD intro to the Shadow. From the books (so far), he’s just an extremely talented man with some possible supernatural abilities, but it’s ambiguous.
LikeLike
Do what???
LikeLiked by 1 person
Do huh?
LikeLiked by 2 people
😵💫
LikeLiked by 1 person
Surprise! You are now a crime fighting, pulp writing Queen of England.
LikeLiked by 1 person
What’s the pay?
LikeLiked by 1 person
Tuppence.
All the free tea you can drink.
And the privilege of blowing badguys away.
LikeLiked by 1 person
That’ll do! 👸😁🔫
LikeLiked by 1 person
Yer Majesty!
Just remember, I’m one of the good guys.
LikeLiked by 1 person
Of course! *sheaths machete,holsters magnum* 😁
LikeLiked by 1 person
*wipes brow
That was a close one!
LikeLike
💣 🤣
LikeLiked by 1 person
Oh now, come on! That’s just not fair…
LikeLiked by 1 person
👸😁
LikeLiked by 1 person
Dang it, my comment went under Alex’s comment.
LikeLiked by 1 person
I got it. Threadz are like that.
LikeLiked by 1 person
Mine are all over the shop.
LikeLiked by 1 person
Another thing wp needs to fix.
LikeLiked by 1 person
Unlikely.
LikeLiked by 1 person
What’s that Poe story that’s written nearly all in French? These writers. I guess their editors knew French, as well, but I have to wonder about the percentage of their readers who did. There’s a fine line between education and pretension. (Says the monolingual American dullard. : -)
LikeLiked by 1 person
The French returned the favour in Poe’s case, as they were the first to take him really seriously as a literary author. Being translated by Baudelaire probably helped.
I did wonder reading this story how much French Sayers was expecting her readers to know. Sayers herself learned French, German, and Latin as a kid, and translated Dante later as an adult. Different times.
LikeLike
Mt Dew!!!!!!
LikeLike
Do the Dew!
LikeLiked by 1 person
I can’t drink that stuff any more. Which is good, but it makes me sad.
LikeLike