Public language

From Age of Folly (2016) by Lewis H. Lapham:

The familiar story (democracy smothered by oligarchy) has often been told – long ago by Aristotle, more recently in our American context by the Nobel Prize-winning economist Joseph Stiglitz – but it is nowhere better illustrated than by the reversal over the past half century of the meaning within the words “public” and “private.” In the 1950s the word “public” connoted an inherent good (public health, public school, public service, public spirit); “private” was a synonym for selfishness and greed (plutocrats in top hats, pigs at troughs). The connotations traded places in the 1980s. “Private” now implies all things bright and beautiful (private trainer, private school, private plane), “public” becomes a synonym for all things ugly and dangerous (public housing, public welfare, public toilet).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s